Os pongo una canción de Bon Jovi que me encanta, por lo que dice y por el momento en el que la escuché entendiéndola por primera vez. Era un momento en el que me sentía bastante identificada con lo que dice la canción. Verano del 99, en Gales. Pasé allí todo el mes de agosto y esta era una de las canciones obligadas en los karaokes que frecuentábamos.
Os escribo la letra e intento traducirla, para los que no controlen mucho el inglés.
This Romeo is bleeding (Este Romeo está sangrando)
But you can't see his blood (Pero no puedes ver su sangre)
It's nothing but some feelings (No son nada excepto algunos sentimientos)
That this old dog kicked up (De este viejo perro pateado)
It's been raining since you left me (Ha estado lloviendo desde que me dejaste)
Now I'm drowning in the flood (Ahora me estoy ahogando en la inundación)
You see I've always been a fighter (Ves que siempre he sido un luchador)
But without you I give up (Pero sin ti, abandonaría)
Now I can't sing a love song (Ahora no puedo cantar una canción de amor)
Like the way it's meant to be (Como tiene que ser)
Well, I guess I'm not that good anymore (Bueno, supongo que ya no soy bueno)
But baby, that's just me (Pero nena, este soy yo)
And I will love you, baby - Always (Y yo te amaré, nena - Siempre)
And I'll be there forever and a day - Always (Y estaré allí para siempre y un día más - Siempre)
I'll be there till the stars don't shine (Estaré allí hasta que las estrellas no brillen)
Till the heavens burst and (Hasta que los cielos estallen y)
The words don't rhyme (Las palabras no rimen)
And I know when I die, you'll be on my mind (Y yo sé que cuando muera, estarás en mi mente)
And I'll love you - Always (Y te amaré - Siempre)
Now your pictures that you left behind (ahora tus fotos que dejaste atrás)
Are just memories of a different life (Son solo recuerdos de una vida diferente)
Some that made us laugh, some that made us cry (Algunas que nos hicieron reir, algunas que nos hicieron llorar)
One that made you have to say good-bye (Una que te hizo tener que decir adios)
What I'd give to run my fingers through your hair (Lo que daría por deslizar mis dedos por tu pelo)
To touch your lips, to hold you near (Por tocar tus labios, por agarrarte cerca)
When you say your prayers try to understand (Cuando dices tus plegarias intento entender)
I've made mistakes, I'm just a man (He cometido errores, sólo soy un hombre)
When he holds you close, when he pulls you near (Cuando él te tiene cerca, cuando él te atrae)
When he says the words you've been needing to hear (Cuando dice las palabras que tú necesitas escuchar)
I'll wish I was him 'cause those words are mine (Desearía ser él y que esas palabras fueran mías)
To say to you till the end of time (Para decírtelas hasta el fin de los tiempos)
Yeah, I will love you baby - Always (Sí, te amaré, nena - Siempre)
And I'll be there forever and a day - Always (Y estaré allí para siempre y un día más - Siempre)
If you told me to cry for you (Si me pidieras que llorara por ti)
I could (Podría)
If you told me to die for you (Si me pidieras que muriera por ti)
I would (Lo haría)
Take a look at my face (Mira mi cara)
There's no price I won't pay (No hay precio que no pagaría)
To say these words to you (Por decirte esas palabras)
Well, there ain't no luck (Bien, no habrá suerte)
In these loaded dice (En esos dados cargados)
But baby if you give me just one more try (Pero, nena, si me dieras solo una oportunidad más)
We can pack up our old dreams (Podríamos empaquetar nuestros viejos sueños)
And our old lives (Y nuestras antiguas vidas)
We'll find a place where the sun still shines (Encontraremos un lugar donde el sol aún brille)
And I will love you, baby - Always (Y yo te amaré, nena - Siempre)
And I'll be there forever and a day - Always (Y estaré allí para siempre y un día más - Siempre)
I'll be there till the stars don't shine (Estaré allí hasta que las estrellas no brillen)
Till the heavens burst and (Hasta que los cielos estallen y)
The words don't rhyme (Las palabras no rimen)
And I know when I die, you'll be on my mind (Y sé que cuando muera, seguirás en mi mente)
And I'll love you - Always (Y te amaré - Siempre)
No hay comentarios:
Publicar un comentario